MU en Llengua i Comunicació Digital - UdL |
1 |
THE MANAGEMENT OF MULTILINGUALISM OF DIGITAL CONTENTS |
Doble titulació: Grau en Administració i Direcció d'Empreses i Turisme |
3 |
ENGLISH III |
Degree in Tourism |
3 |
ENGLISH III |
Doble titulació: Grau en Geografia i Grau en Turisme |
4 |
ENGLISH III |
Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
4 |
TRANSLATION PRACTICE II (ENGLISH/FRENCH > CATALAN/SPANISH) |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
4 |
TRANSLATION PRACTICE II (ENGLISH/FRENCH > CATALAN/SPANISH) |
Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
BACHELOR'S DEGREE THESIS |
Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
TRANSLATION OF LITERARY AND ESSAY TEXTS |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
BACHELOR'S DEGREE THESIS |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
ENTERPRISE PRACTICUM |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
TRANSLATION OF LITERARY AND ESSAY TEXTS |
Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
BACHELOR'S DEGREE THESIS |
Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
TRANSLATION OF LITERARY AND ESSAY TEXTS |
Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
TRANSLATION PRACTICE II (ENGLISH/FRENCH > CATALAN/SPANISH) |