MU en Llengua i Comunicació Digital - UdL |
1 |
EL TRATAMIENTO DEL MULTILINGÜISMO DE CONTENIDOS DIGITALES |
Grau en Turisme |
3 |
INGLÉS III |
Doble titulació: Grau en Administració i Direcció d'Empreses i Turisme |
3 |
INGLÉS III |
Doble titulació: Grau en Geografia i Grau en Turisme |
4 |
INGLÉS III |
Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
4 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
4 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
LA TRADUCCIÓN LITERARIA Y DE TEXTOS DE ENSAYO (INGLÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
Doble titulació: G. Filologia Hispànica i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
TRABAJO DE FIN DE GRADO |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
LA TRADUCCIÓN LITERARIA Y DE TEXTOS DE ENSAYO (INGLÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
PRÁCTICAS EN EMPRESAS Y/O INSTITUCIONES |
Doble titulació: G. Estudis Anglesos i G. Llengües Aplicades i Traducció |
5 |
TRABAJO DE FIN DE GRADO |
Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
LA TRADUCCIÓN LITERARIA Y DE TEXTOS DE ENSAYO (INGLÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
PRÁCTICA TRADUCTOLÓGICA II (INGLÉS/FRANCÉS > CATALÁN/CASTELLANO) |
Doble: G. Filol. Catalana i Estudis Occitans i G. Ll. Aplicades i Traducció |
5 |
TRABAJO DE FIN DE GRADO |